Deutsch Englisch

Home

Neuerwerbungen

Speichern

Abmelden

Trefferanalyse

 
 
 
 
 
 
 
 
1 - 10 von 13
vorherige Seite      nächste Seite
* Ihre Aktion  suchen [und] ([ALL] Alle Wörter) 666226415
Aufsätze 1.  Übersetzungskritik im 19. Jahrhundert als Forum nnischer Sprachplanung und Sprachpege
/ Pantermöller, Marko. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.203-229
Aufsätze 2.  Sprachwandel und Sprachpege in einer kleinen Sprache : das Beispiel Isländisch
/ Mittelstädt, Hartmut. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.191-201
Aufsätze 3.  Kontexte im Brückenschlag : Sprachpolitik und -praktiken in Ost- und Westeuropa
/ Hogan-Brun, Gabrielle. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.179-189
Aufsätze 4.  Sprachpolitik und Sprachkultur in Litauen : eine kritische Betrachtung anhand einer Effektivitätsanalyse
/ Frost, Jonas. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.149-178
Aufsätze 5.  Zur Bedeutung der litauischen Sprache für in Deutschland lebende Litauer : eine qualitative Untersuchung
/ Clotz, Johanna. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.119-148
Aufsätze 6.  Zum Parallelgebrauch bedeutungsgleicher Wörter in der lettischen Terminologie
/ Proveja, Egita. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.109-117
Aufsätze 7.  Die Normierung von Nomina qualitatis im Litauischen und die Auswirkung auf ihre Übersetzung
/ Stankevičienè, Sigita. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.97-107
Aufsätze 8.  Befolgung sprachlicher Normen in der literarischen und in der Filmübersetzung
/ Baravykaitè, Alina. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.83-95
Aufsätze 9.  Latvian language policy, translation, impact on the language development
/ Veisbergs, Andrejs. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.65-81
Aufsätze 10.  Gratwanderung zwischen abstrakter und konkreter Ausdrucksweise sowie zwischen Lehnwort und litauischem Wort bei der Übersetzung von EU-Texten ins Litauische
/ Pischel, Susanne. - Enthalten in: Kessler, Stephan *1966-*. Sprachpflege in der Übersetzungspraxis (2011), S.51-64
[CLT] Siehe auch: litauischen | sprachpolitik | übersetzung | uebersetzung | translation | sprache
1 - 10 von 13
vorherige Seite      nächste Seite
Wort   Typ   Anzahl
666226415 [ALL] Alle Wörter 13
 
1 - 10 von 13
vorherige Seite      nächste Seite