B3Kat (1/1)
The thousand and one nights and orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800
Antoine Galland, Ghisbert Cuper, Gilbert de FlinesVerfasser: Leeuwen, Richard van <1955-> (DE-588)1128826119
Verfasser: Vrolijk, Arnoud <1958-> (DE-588)1030280053
978-90-485-4112-6
Schlagwörter: Galland, Antoine <1646-1715> ; Cuper, Gisbert <1644-1716> ; Alf laila wa-laila ; Niederlande ; Orientalisierende Literatur ; Buchdruck ; Kultur ; Geschichte 1700-1800
Computerdatei
(Services, Fernleihe und weitere eXtras)
Bestand im BVB:
Volltext-Links:
Fach:
Letzte Änderung: 19.01.2021
MARC-Felder:
Volltext-Links:
- Zugang für Benutzer von: Bayerische Staatsbibliothek München
- Zugang für Benutzer von: Universitätsbibliothek Bamberg
Fach:
- Ethnologie
- Außereuropäische Sprachen und Literaturen
Permalink:
https://gateway-bayern.de/BV047094456
Letzte Änderung: 19.01.2021
Titel: | The thousand and one nights and orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800 |
---|---|
Untertitel: | Antoine Galland, Ghisbert Cuper, Gilbert de Flines |
URL: | https://doi.org/10.1017/9789048541126 |
URL Erlt Interna: | Verlag |
URL Erlt Info: | URL des Erstveröffentlichers |
Erläuterung : | Volltext |
Von: | Richard van Leeuwen and Arnoud Vrolijk |
ISBN: | 978-90-485-4112-6 |
Preis/Einband: | Online |
Erscheinungsort: | Amsterdam |
Verlag: | Amsterdam University Press |
Erscheinungsjahr: | 2020 |
DOI: | 10.1017/9789048541126 |
Umfang: | 1 Online-Ressource (172 Seiten) |
Fußnote : | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 20 Nov 2020) |
Fußnote : | Introduction -- - 1. The - Thousand and one nights and literary orientalism in Europe -- - 2 - Dutch orientalism before 1700 -- - 3 - Antoine Galland and Ghisbert Cuper -- - 4. The - early editions of the Nights -- - 5 - Gilbert de Flines -- - 6 - Later editions in the eighteenth century -- - 7 - Dutch orientalism in the eighteenth century -- - Conclusion -- - Appendix 1. Bibliographic survey of Dutch editions, 1705-1807 -- - Appendix 2. The - David Coster engravings -- - Appendix 3 - Text samples of the Dutch Nights -- - Appendix 4 - French and Dutch quotations |
Abstract: | Antoine Galland’s French translation of the Thousand and One Nights appeared in 1704. One year later a pirate edition was printed in The Hague, followed by many others. Galland entertained a lively correspondence on the subject with the Dutch intellectual and statesman Gisbert Cuper (1644-1716). Dutch orientalists privately owned editions of the Nights and discreetly collected manuscripts of Arabic fairy tales. In 1719 the Nights were first retranslated into Dutch by the wealthy Amsterdam silk merchant and financier Gilbert de Flines (Amsterdam 1690-London 1739). The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800: Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines explores not only the trail of the French and Dutch editions from the eighteenth century Dutch Republic and the role of the printers and illustrators, but also the mixed sentiments of embarrassment and appreciation, and the overall literary impact of the Nights on a Protestant nation in a century when French cultural influence ruled supreme |
Sprache: | eng |
RVK-Notation: | EN 2910 |
Andere Ausgabe: | Erscheint auch als |
_Bemerkung: | Druck-Ausgabe |
_ISBN: | 978-94-629-8879-8 |
Thema (Schlagwort): | Galland, Antoine; Cuper, Gisbert; Alf laila wa-laila; Niederlande; Orientalisierende Literatur; Buchdruck; Kultur; Geschichte 1700-1800 |
Weitere Schlagwörter : | Orientalism / Netherlands / History / 18th century |
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047094456 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210119s2020 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9789048541126 |c Online |9 978-90-485-4112-6 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/9789048541126 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9789048541126 | ||
035 | |a (OCoLC)1232513673 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047094456 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 398.22 | |
084 | |a EN 2910 |0 (DE-625)25303: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Leeuwen, Richard van |d 1955- |0 (DE-588)1128826119 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The thousand and one nights and orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800 |b Antoine Galland, Ghisbert Cuper, Gilbert de Flines |c Richard van Leeuwen and Arnoud Vrolijk |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Amsterdam University Press |c 2020 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (172 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 20 Nov 2020) | ||
500 | |a Introduction -- - 1. The - Thousand and one nights and literary orientalism in Europe -- - 2 - Dutch orientalism before 1700 -- - 3 - Antoine Galland and Ghisbert Cuper -- - 4. The - early editions of the Nights -- - 5 - Gilbert de Flines -- - 6 - Later editions in the eighteenth century -- - 7 - Dutch orientalism in the eighteenth century -- - Conclusion -- - Appendix 1. Bibliographic survey of Dutch editions, 1705-1807 -- - Appendix 2. The - David Coster engravings -- - Appendix 3 - Text samples of the Dutch Nights -- - Appendix 4 - French and Dutch quotations | ||
520 | |a Antoine Galland’s French translation of the Thousand and One Nights appeared in 1704. One year later a pirate edition was printed in The Hague, followed by many others. Galland entertained a lively correspondence on the subject with the Dutch intellectual and statesman Gisbert Cuper (1644-1716). Dutch orientalists privately owned editions of the Nights and discreetly collected manuscripts of Arabic fairy tales. In 1719 the Nights were first retranslated into Dutch by the wealthy Amsterdam silk merchant and financier Gilbert de Flines (Amsterdam 1690-London 1739). The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800: Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines explores not only the trail of the French and Dutch editions from the eighteenth century Dutch Republic and the role of the printers and illustrators, but also the mixed sentiments of embarrassment and appreciation, and the overall literary impact of the Nights on a Protestant nation in a century when French cultural influence ruled supreme | ||
600 | 1 | 7 | |a Cuper, Gisbert |d 1644-1716 |0 (DE-588)100096093 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Galland, Antoine |d 1646-1715 |0 (DE-588)118716220 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Alf laila wa-laila |0 (DE-588)4131342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1700-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Orientalism / Netherlands / History / 18th century | |
650 | 0 | 7 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buchdruck |0 (DE-588)4008598-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Orientalisierende Literatur |0 (DE-588)4203154-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Niederlande |0 (DE-588)4042203-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Galland, Antoine |d 1646-1715 |0 (DE-588)118716220 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Cuper, Gisbert |d 1644-1716 |0 (DE-588)100096093 |D p |
689 | 0 | 2 | |a Alf laila wa-laila |0 (DE-588)4131342-2 |D u |
689 | 0 | 3 | |a Niederlande |0 (DE-588)4042203-3 |D g |
689 | 0 | 4 | |a Orientalisierende Literatur |0 (DE-588)4203154-0 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Buchdruck |0 (DE-588)4008598-3 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Geschichte 1700-1800 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Vrolijk, Arnoud |d 1958- |0 (DE-588)1030280053 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-94-629-8879-8 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/9789048541126 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9789048541126 |l DE-12 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9789048541126 |l DE-473 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032500969 |