Deutsch

Speichern/Drucken

Nichts gefunden?

  

Treffer eingrenzen

  

Abmelden

  
1 von 1
      
* Ihre Aktion  suchen [und] (PICA-Produktionsnummer (PPN)) 398155801
 Felder   EndNote-Format   RIS-Format   BibTex-Format   MARC21-Format 
Online-Publ. (ohne Zeitschriften)
PPN:  
398155801
Titel:  
Folktales of Joha, Jewish trickster / collected and ed. by Matilda Koén-Sarano. Transl. from the Judeo-Spanish (Ladino) by David Herman
Verantwortlich:  
Koén-Sarano, Matilda,i1939- [Hrsg.]
Erschienen:  
Dulles : JPS, 2003
Vertrieb:  
Ann Arbor, Michigan : ProQuest
Umfang:  
1 Online-Ressource (297 pages)
Anmerkung:  
Description based on publisher supplied metadata and other sources
ISBN:
978-0-8276-1014-9 ; 978-0-8276-0722-4
RVK-Notation:  
 
Mit diesen Schlagwörtern können Sie eine weitere Suche durchführen, indem Sie die gewünschten Checkboxen auswählen und den Button "Schlagwortsuche" anklicken:  
f Anthologie  Englisch  Humoreske  Nasreddin, Hoca, 13. Jh.  Juden 
 
Abstract:  
Joha has Janus's double face: On the one hand, he is innocent and stupid; on the other, a trickster. He is a cheater and is cheated. He sets traps for others and falls into traps himself; he is simpleton and liar, victimizer and victim. But as a literary figure he never dies. The nearly 300 stories in this lovely volume are from Sephardic oral literature and ethnic culture. They were told to Matilda Koen-Sarano in their original language, Judeo-Spanish (Ladino), and documented over 21 years. From 17 countries, including the United States, they come together in this first-ever collection of Joha stories to appear in English. Known in some places as Ladino, Judeo-Spanish is a living remnant of the Spanish spoken by the Spanish Jews at the end of the 15th century. Matilda Koen-Sarano, born to a Sephardic family, has devoted her life to the conservation and revitalization of this language, culture, and heritage. Joha, according to Ladino tradition, is a popular folklore character, one who is conniving yet also beguiling. He plays many roles: He makes us laugh; liberates us from taboos; makes it possible to tell the whole, sometimes painful, truth in a humorous way; and helps us triumph over our enemies through laughter. These stories have entertained generations of Sephardic children and adults and will delight readers of any age.
 

 
1 von 1