We're sorry but this page doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
Feedback

Bäle (Bideyat) (Ostsahara, Ennedi) - Töpfern eines Wasserkruges

Formal Metadata

Title
Bäle (Bideyat) (Ostsahara, Ennedi) - Töpfern eines Wasserkruges
Alternative Title
Baele (Bideyat) (East Sahara, Ennedi) - Pottery: Making a Water Jug
Author
License
No Open Access License:
German copyright law applies. This film may be used for your own use but it may not be distributed via the internet or passed on to external parties.
Identifiers
IWF SignatureE 1165
Publisher
Release Date1968
LanguageSilent film
Producer
Production Year1963

Technical Metadata

IWF Technical DataFilm, 16 m, 138 m ; SW, 13 min

Content Metadata

Subject Area
Genre
Abstract
German
German
Eine Schmiedefrau töpfert in Fada einen Wasserkrug: Beschaffung des Tons und Vermengen mit Wasser, Modellieren des Gefäßes in Treibtechnik mit Hilfe von Schlegeln aus ungebranntem Ton, Aufbau des Gefäßhalses in Wulsttechnik, Glätten und Einritzen eines Ornaments sowie Brennen in einer Grube mit Schaf- und Rindermist.
English
English
The female potter digs up the clay and transports it in a leather sack to her dwelling. There the clay is filled into a container, mixed with water and left to stand. The modelling of the water jug is done on the swelling technique, mallets out of unburnt clay are used for this purpose. Whilst forming, horse dung is added. The neck of the water jug is pulled or rather shaped by hand with fitted-on clay rims. With the help of a small board and a damp cloth the jug is smoothed and finally an ornament is carved onto it. After two days the baking takes place in the pit. Sheep and cattle dung are used as burning material.
Keywords
German
German
English
English
IWF Classification
German
German
English
English