Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
1
Sprache: Deutsch
Serie: Auf den Spuren fremder Kulturen
Schlagwort(e): Lehrmittel ; Weltmusik ; Musikerziehung
Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
BibTip Andere fanden auch interessant ...
Dazugehörige Titel
  • 2
    Noten
    Noten
    Münster : Ökotopia-Verl.
    In:  Buch
    ISBN: 3931902617
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 156 S. , Ill., Notenbeisp.
    Ausgabe: 1. Aufl.
    Angaben zur Quelle: Buch
    RVK:
    Anmerkung: Anbe enbathey = Liebe$dtrad. Indien , Atte katte nuwa = Fische woll'n wir fangen$dtrad. Lappland , Bahay kubo = Ein Hut voller Früchte$dtrad. Tagalog , Boing-Boing Känguru-Lied , Çalgicilar = Die Musikanten$dtrad. Türkei , Ciranda = Ringelreia Kreistanzlied$dtrad. Brasilien , De aquel cerro verde = Auf den grünen Hügeln$dtrad. Peru , Drei Chinesen mit dem Contrabass , Frère Jacques : trad. Kinderlied , Gbogbo wa wá fún ìkorè = Erntedanklied$dtrad. Yorùbá , Kule killmani = Dein Vater$dtrad. Karema , Kookaburra = Der lachende Hans$dtrad. Australien , La cucaracha = Die Küchenschabe$dtrad. Mexico , La pupusera : trad. El Salvador , Ma come balli bene, bella bimba = Das Lied vom schönen Mädchen$dtrad. Italien , Moja mbili taata = Hüpfspiellied$dtrad. Suaheli , O-alele , Old Mac Donald had a farm : trad. USA , Sap-sap Klapp-Klapp-Tanz : trad. Türkei , Takibi = Wir Laternenkinder$dtrad. Japan , Tuleeke tulai = Keinen Piep!$dtrad. Uganda , Yao lan qu = Wiegenlied$dtrad. China , Spiele, Tänze, Basteleien und Rezepte
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    ISBN: 3931902625 , 9783931902629
    Sprache: Mehrsprachig
    Seiten: 1 CD (72:26 Min.) , stereo
    Zusätzliches Material: Beil. (8 S.)
    Angaben zur Quelle: CD
    Schlagwort(e): CD
    Anmerkung: Hallo - Hello , O-alele , Uganda liegt am Victoriasee , Tuleeke tulai = Keinen Piep!$dtrad. Uganda , Eine Frau wiegt ihr Kind in den Schlaf , Kule killmani = Dein Vater$dtrad. Karema , Gbogbo wa wá fún ìkorè = Erntedanklied$dtrad. Yorùbá , Das Daumenklavier , Moja mbili taata = Hüpfspiellied$dtrad. Suaheli , Die Kamelkarawanen , Sap-sap = Klapp-Klapp-Tanz$dtrad. Türkei , Çalgicilar = Die Musikanten$dtrad. Türkei , Rate, rate wo ist das? , 3 Chinesen mit dem Contrabass , Yao lan qu = Wiegenlied$dtrad. China , Hänschen klein auf chinesisch , Anbe enbathey = Liebe$dtrad. Indien , Indos - nessos = Indische Inseln , Satu-satu = Ich zeig die Eins$dtrad. Indonesien , Dort wo der Pfeffer wächst , Bahay kubo = Ein Hut voller Früchte$dtrad. Tagalog , Banbantay = Das Muschelbandlied$dtrad. Ilicano , Laterne, Sonne, Mond und Sterne ... , Takibi = Wir Laternenkinder$dtrad. Japan , Die Aborigines und das Didgeridoo , Kookaburra = Der lachende Hans$dtrad. Australien , Boing-Boing Känguru-Lied , Mit Tamborim und Maraccarassel ... , Ciranda = Ringelreia Kreistanzlied$dtrad. Brasilien , La pupusera : trad. El Salvador , De aquel cerro verde = Auf den grünen Hügeln$dtrad. Peru , La cucaracha = Die Küchenschabe$dtrad. Mexico , Carlito und Chuanita , Old Mac Donald had a farm : trad. USA , Seesamen und Waldsamen , Atte katte nuwa = Fische woll'n wir fangen$dtrad. Lappland , Bella bimba = Das Lied vom schönen Mädchen$dtrad. Italien , Auf Wiederhören, good by, tschau, au revoir ... , Frère Jacques : trad. Kinderlied , Auf PC/MAC nicht abspielbar.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...