Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Literature and race History 18th century  (1)
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Cambridge, MA : Harvard University Press
    ISBN: 9780674275683
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 Online-Ressource (304 p.)
    DDC: 306.442/61073
    Schlagwort(e): Christian literature, Spanish 18th century ; Ethnicity in literature ; Ethnicity History 18th century ; Ethnicity Religious aspects ; Christianity ; Evangelistic work History 18th century ; Literature and race History 18th century ; HISTORY / United States / Colonial Period (1600-1775)
    Kurzfassung: A sweeping history of linguistic and colonial encounter in the early Americas, anchored by the unlikely story of how Boston’s most famous Puritan came to write the first Spanish-language publication in the English New World. The Boston minister Cotton Mather was the first English colonial to refer to himself as an American. He was also the first to author a Spanish-language publication: La Fe del Christiano (The Faith of the Christian), a Protestant tract intended to evangelize readers across the Spanish Americas. Kirsten Silva Gruesz explores the conditions that produced La Fe del Christiano, from the intimate story of the “Spanish Indian” servants in Mather’s household, to the fragile business of printing and bookselling, to the fraught overlaps of race, ethnicity, and language that remain foundational to ideas of Latina/o/x belonging in the United States today. Mather’s Spanish project exemplifies New England’s entanglement within a partially Spanish Catholic, largely indigenous New World. British Americans viewed Spanish not only as a set of linguistic practices, but also as the hallmark of a rival empire and a nascent racial-ethnic category. Guided by Mather’s tract, Gruesz explores English settlers’ turbulent contacts with the people they called “Spanish Indians,” as well as with Black and local native peoples. Tracing colonial encounters from Boston to Mexico, Florida, and the Caribbean, she argues that language learning was intimately tied with the formation of new peoples. Even as Spanish has become the de facto second language of the United States, the story of La Fe del Christiano remains timely and illuminating, locating the roots of latinidad in the colonial system of the early Americas. Cotton Mather’s Spanish Lessons reinvents our understanding of a key colonial intellectual, revealing notions about language and the construction of race that endure to this day
    Anmerkung: Frontmatter , Contents , Note on Style , I. Introduction: The First Spanish Imprint in English America , II. The Global Designs of a Creole Family , III. Telling the Future of America Mexicana , IV. From Language Encounters to Language Rights , V. Becoming a Spanish Indian , VI. Teaching by Catechism and Conversation , VII. Books as Keys to the Spanish Tongue , VIII. Impressing the Word in Exotic Types , IX. Racial Fears on Eighteenth-Century Frontiers , X. The Shipwreck of the Family Design , XI. Coda: Colonial Lessons in Latinidad , XII. Transcription and Translation of Cotton Mather’s La Fe del Christiano (1699) , Notes , Acknowledgments , Index , In English
    URL: Cover
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...