Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Language: English
    Pages: xix, 455 p. : , ill., maps.
    Edition: Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.
    Series Statement: Cambridge classical studies
    DDC: 306.44/609364
    Keywords: Acculturation History. ; Languages in contact History. ; Multilingualism History. ; Ethnicity History. ; Gaul History To 58 B.C. ; Gaul History 58 B.C.-511 A.D. ; Gaul Relations ; Mediterranean Region Relations ; Gaul Relations ; Rome Relations ; Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    Nottingham :LatinNow ePubs,
    Language: English
    Pages: 1 online resource (462 pages)
    DDC: 302.2244
    Keywords: Writing Ability testing.
    Abstract: Volume 1 describes the kinds of documents that are written in Latin cursive script and tabulates the main published collections and individual items of texts in cursive script from across the Roman world, ranging in provenance from northern England to Africa, Egypt and Syria. The types of cursive script, conventionally labelled Old Roman Cursive (1st-3rd centuries) and New Roman Cursive (from the 3rd century) are illustrated, with layout of different kinds of documents, tables of letter forms and the most important abbreviations, signs and conventions. This makes important contributions to our knowledge of the origins and early history of Roman cursive as well as the long-standing debate among palaeographers about how and why the essential character of the scripts underwent obvious technical and stylistic changes in the course of the third century CE. A practice-based approach to the subject examines the evidence for the ways in which people may have learnt to read and write cursive in antiquity and the implications for the spread of literacy. For the modern reader, it provides a step-by-step guide to deciphering and interpreting Roman cursive texts, including video tutorials. Finally, it offers an exploration through text and video of the technologies of the digital age, including multispectral analysis and Reflectance Transformation Imaging, which have been pioneered at the Centre for the Study of Ancient Documents since the 1990s and have greatly improved the image-capturing techniques and the visibility of damaged documents written on wood, papyrus and various metals.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9780191995293
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (xii, 350 Seiten) , Illustrationen
    Series Statement: Oxford studies in ancient documents
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 306.440937
    Keywords: Sociolinguistics ; Latin language History To 1500 ; Language ; Society & culture: general ; Africa, North Languages To 1500 ; History ; Gaul Languages ; Europe, Western Languages To 1500 ; History ; British Isles Languages To 1500 ; History
    Abstract: This volume provides a collection of chapters by a multidisciplinary collection of experts on the linguistic variegation of the later-Roman and post-imperial period in the Roman west. It offers the first comprehensive modern study of the main developments, key features, and debates of the later-Roman and post-imperial linguistic environment.
    Note: Also issued in print: 2024. - "This is an open access publication, available online and distributed under the terms of a Creative Commons Attribution - Non Commercial - No Derivatives 4.0 International licence (CC BY-NC-ND 4.0)"--Title page verso. - Includes bibliographical references and index. - Description based on online resource and publisher information; title from PDF title page (viewed on September 27, 2023)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    ISBN: 9780191994760
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource , illustrations
    Series Statement: Oxford studies in ancient documents
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 470.901
    Keywords: Latin language History To 1500 ; Latin language Social aspects To 1500 ; History ; Latin language Political aspects To 1500 ; History ; Roman provinces ; HISTORY ; Social History ; Sociolinguistics ; Linguistics ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Language teaching & learning ; Language
    Abstract: This volume offers a detailed anatomy of the spread of Latin and local and regional language change across Britain, Gaul, the Germanies, and the Iberian Peninsula during the late Roman republic to the end of the third century
    Description / Table of Contents: Cover -- OXFORD STUDIES IN ANCIENT DOCUMENTS -- OXFORD STUDIES IN ANCIENT DOCUMENTS -- Latinization, Local Languages, and Literacies in the Roman West -- Copyright -- Acknowledgements -- Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Abbreviations -- List of Contributors -- Editors -- Contributors -- 1: Exploring Life and Languages in the Roman Western Provinces Methods, Materials, and Mindsets -- 1.1. A North-Western Provincial Soundscape -- 1.2. LatinNow's Scope and Interdisciplinary Approach -- 1.3. Coordinating, Interpreting, and Visualizing Data Sets -- 1.3.1 Exploring a Layer: Inscribed Objects -- 1.4. Reconstructing the Epigraphic Habit -- 1.5. Language, Identity, and Sociolinguistics -- 1.6. Literacy and Latinization -- 1.6.1 Literacy and the Army -- 1.7. Expanding our View -- 2: Indigenous Languages, Bilingualism, and Literacy in Hispania Citerior, Third Century bce -First Century ce -- 2.1. Citerior and its Peoples -- 2.2. Indigenous Languages and Latin: Bilingualism and the Linguistic Situation -- 2.3. The Indigenous Cultures in a Landscape of War and Conquest: The Historical Background -- 2.4. Languages and Writing at the Dawn of the Conquest -- 2.4.1 Indigenous Languages: Textual Sources -- 2.4.2 An Epigraphy of Models? Phoenician and Greek Influence on the Written Cultures of the Iberian Peninsula -- 2.4.3 The Romans Arrive: The Development of the Epigraphic Culture in Latin -- 2.5. Latinization from a Sociolinguistic Perspective -- 2.5.1 The Development of Epichoric Written Culture -- 2.5.2 The Evidence of Writing Equipment -- 2.5.3 The Evolution of Local Epigraphic Practices: New Epigraphic Types -- 2.5.4 Transformation of the Palaeohispanic Scripts and Local Adaptations of the Latin Alphabet -- 2.5.5 The Coexistence of Latin and the Indigenous Languages: From Shared Spaces to Bilingual Epigraphy.
    Description / Table of Contents: 2.5.6 Evidence for the Adoption of Latin by Local Populations: The Importance of Onomastics -- 2.6. Conclusions -- 3: The Rise of Latin in Hispania Ulterior, Third Century bce -Second Century ce -- 3.1. From Hispania Ulterior to Baetica and Lusitania -- 3.2. The Diffusion of Latin as a Colonial and Urban Phenomenon -- 3.2.1 Baetica -- 3.2.2 Lusitania -- 3.3. The Other Side of the Coin: Indigenous People Adopting Latin -- 3.3.1 Baetica -- 3.3.2 Lusitania -- 3.4. The Principal Factors of Latinization -- 3.5. The Latin of Baetica and Lusitania in the Imperial Period -- 3.6. Conclusions -- 4: The Epigraphic Habit in Post-Conquest Hispania A Geospatial Analysis of the Epigraphic Data and Self-Governing Communities -- 4.1. Introduction -- 4.2. Methodological Challenges -- 4.3. The Urban Dimension: Status and Size -- 4.4. Epigraphic Habit within Communities -- 4.5. Regional Variations: The Conventus -- 4.6. Conclusions -- 5: The Languages and Epigraphies of Iron Age and Roman Gaul -- 5.1. The Background -- 5.2. Multilingualism and the Advent of Literacy in Gaul: Etruscan, Iberian, and Mediterranean Entanglements -- 5.3. Writing Gaulish: Gallo-Greek and Gallo-Latin Epigraphies -- 5.4. The Earliest Latin -- 5.5. Regionality in Latin -- 5.6. Gaulish-Latin Bilingual Texts -- 5.7. Case Study of Bilingualism in Context: Mass Production and the Stimulation of Writing Practices in Gaulish and Latin -- 5.8. The Persistence of Gaulish: Social Contexts for Continued Use -- 5.9. Concluding Remarks -- 6: The Onomastics of the Batavian civitas in the Context of the Latinization of Gallia Belgica and Germania Inferior -- 6.1. Introduction -- 6.1.1 History of the civitas -- 6.1.2 Onomastic Analysis -- 6.2. The Names of the Batavians in the civitas and Elsewhere -- 6.2.1 The Citizens -- 6.2.2 The Peregrines -- 6.2.3 Incerti -- 6.3. Discussion -- 6.3.1 The Elites.
    Description / Table of Contents: 6.3.2 Soldiers -- 6.3.3 Other Groups -- 6.4. Overview of the Onomastics of the Batavians -- 6.5. Comparison with the civitas of the Tungri -- 6.6. Comparison with the civitas of the Nervians -- 6.7. Cananefates, Frisiavones, Menapii -- 6.8. The Contribution of Onomastics for Understanding the Latinization of Northern Gaul -- 7: Literacy in Gaul: The Value of instrumentum -- 7.1. Introduction -- 7.2. Instrumentum and Literacy -- 7.3. Artefacts.mom.fr and its Epigraphic Module -- 7.4. Case Studies -- 7.4.1 Production: Makers' Marks and the Case of Fibulae and Oil Lamps -- 7.4.2 'Speaking Objects' -- 7.5. Conclusion -- 8: Writing Latin in Germania Superior -- 8.1. Introduction -- 8.2. Towards a History of Writing in Germania Superior -- 8.2.1 Pre-Roman Literacy -- 8.2.2 The Landscape of Latin Writing -- 8.2.3 Language Use -- 8.3. Literacy in Context -- 8.3.1 Augusta Raurica: Writing in the Colony -- 8.3.2 Military Impact in the First Century ce -- 8.4. Conclusions -- 9: Writing Equipment and Latin Literacy in the Netherlands: An Archaeological Perspective -- 9.1. Introduction -- 9.2. Settlement and Communities in the civitas Cananefatium -- 9.3. A Survey of Writing Equipment in the civitas Cananefatium -- 9.3.1 The Military -- 9.3.2 The Town -- 9.3.3 Rural Sites -- 9.4. Writing Equipment and Literacy in the civitas Cananefatium -- 9.5. Writing in the civitas Batavorum -- 9.5.1 Rural Sites -- 9.5.2 Military Sites -- 9.5.3 The Town -- 9.6. Comparative Remarks -- 9.7. Other Areas in the Dutch Part of Germania Inferior and beyond the Empire -- 9.8. Concluding Remarks -- 10: Languages and Literacies in Roman Britain -- 10.1. Introduction -- 10.2. Early Phases of Contact with Latin and the Earliest Evidence for Literacy -- 10.3. Latinization and Literacy -- 10.3.1 Differences of Scholarly Perspective.
    Description / Table of Contents: 10.3.2 Exploring Differential Latinization and Literacy in Roman Britain -- 10.4. Latinitas Britannica: The Nature of British Latin -- 10.5. Bilingualism: British Celtic and British Latin -- 10.6. Writing British Celtic -- 10.7. Conclusion -- 11: Intermezzo -- 11.1. Eddies in the Flow -- 11.2. Moving Things and Moving People -- 11.3. Equifinality? -- 11.4. Latin Elsewhere -- Appendix 1: Texts Reflecting Bi/multilingualism -- Appendix 2: Data from Morgane Andrieu concerning targeted work to identify unpublished graffiti on ceramic (presenting corpora above 30 graffiti only) -- Bibliography -- General Index -- Index Locorum -- Index of Epigraphic Sources.
    Note: Includes bibliographical references and index , Zielgruppe: Specialized
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9781139105743
    Language: English
    Pages: 1 online resource (xvi, 455 pages)
    Series Statement: Cambridge classical studies
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 306.44/609364
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte 58 v. Chr.-511 ; Geschichte ; Acculturation / Gaul / History ; Languages in contact / Gaul / History ; Multilingualism / Gaul / History ; Ethnicity / Gaul / History ; Sprache ; Kultur ; Rom ; Gaul / History / To 58 B.C. ; Gaul / History / 58 B.C.-511 A.D. ; Gaul / Relations / Mediterranean Region ; Mediterranean Region / Relations / Gaul ; Gaul / Relations / Rome ; Rome / Relations / Gaul ; Gallien ; Gallien Süd ; Sprache ; Kultur ; Geschichte 58 v. Chr.-511
    Abstract: The interactions of the Celtic-speaking communities of Southern Gaul with the Mediterranean world have intrigued commentators since antiquity. This book combines sociolinguistics and archaeology to bring to life the multilingualism and multiple identities of the region from the foundation of the Greek colony of Massalia in 600 BC to the final phases of Roman Imperial power. It builds on the interest generated by the application of modern bilingualism theory to ancient evidence by modelling language contact and community dynamics and adopting an innovative interdisciplinary approach. This produces insights into the entanglements and evolving configurations of a dynamic zone of cultural contact. Key foci of contact-induced change are exposed and new interpretations of cultural phenomena highlight complex origins and influences from the entire Mediterranean koine. Southern Gaul reveals itself to be fertile ground for considering the major themes of multilingualism, ethnolinguistic vitality, multiple identities, colonialism and Mediterraneanization
    Description / Table of Contents: Part I. Multilingualism and Multiple Identities : Interdisciplinary Methodologies: 1. Multiple voices; 2. Language contact and community dynamics; 3. Bilingual texts and community dynamics; 4. Scripts as indicators of contact; 5. Names as indicators of contact -- Part II. Multilingualism and Multiple Identities in Southern Gaul: 6. Gallia in Graeciam translata? Investigating Gaulish-Greek linguistic contacts; 7. "La Celtique méditerranéenne"? Investigating the influence of the Mediterranean koine; "D'où rayonna en Occident la civilisation"? Investigating the loci of cultural change; 9. Being Greek, becoming Roman, staying Celtic? Ethnolinguistic vitality from the Augustan period; 10. Conclusions -- Appendices
    Note: Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015)
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    ISBN: 9781299749443 , 9781107344150
    Language: English
    Pages: Online-Ressource
    Series Statement: Cambridge classical studies
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: HIS002000
    Keywords: Acculturation History ; Languages in contact History ; Multilingualism History ; Ethnicity History ; Acculturation Gaul ; History ; Ethnicity Gaul ; History ; Languages in contact Gaul ; History ; Multilingualism Gaul ; History ; Electronic books ; Gaul History To 58 B.C ; Gaul History 58 B.C.-511 A.D ; Gaul Relations ; Mediterranean Region Relations ; Gaul Relations ; Rome Relations ; Gaul Relations ; Rome ; Mediterranean Region Relations ; Gaul ; Rome Relations ; Gaul ; Gaul History, 58 B.C.-511 A.D ; Gaul History, To 58 B.C ; Gaul Relations ; Mediterranean Region
    Abstract: The interactions and multiple identities of indigenous and Mediterranean communities in Southern Gaul come to life through sociolinguistics and archaeology.
    Abstract: Intro -- Contents -- Figures -- Maps -- Tables -- Preface and acknowledgements -- Notes on the text -- Abbreviations -- Part I Multilingualism and multiple identities: interdisciplinary methodologies -- 1 Multiple voices -- 1 Multiple voices -- 1.2 Identities and cultural contacts -- 1.3 The role of language in identities and cultural contacts -- 1.4 Interdisciplinary approach -- 1.5 Southern Gaul -- 1.5.1 Space and time -- 1.5.2 Languages and peoples -- 1.5.3 A brief history of Southern Gaul -- From 600 to the creation of Gallo-Greek -- From Gallo-Greek to Augustus -- Southern Gaul as Gallia Narbonensis -- 1.5.4 Historiography, the approved ancestry and new perspectives -- 2 Language contact and community dynamics -- 2.1 Contact linguistics and the ancient world: fashionable but not practicable? -- 2.2 Mixed languages: pidgins, creoles and bilingual mixed languages -- 2.2.1 Mixed languages in the ancient world? -- 2.2.2 Creole cultures and cultural creolization -- 2.3 Contact linguistics and models of community dynamics -- 2.3.1 The direction of change: shift or maintenance? -- 2.3.2 A model of contact linguistics and community dynamics -- 3 Bilingual texts and community dynamics -- 3.1 Bilingualism and the ancient world -- 3.1.1 Code-switching -- 3.1.2 Borrowing -- 3.1.3 Interference -- 3.1.4 Summary of key terms -- 3.2 Typology of bilingual texts -- 3.3 Interpreting bilingual phenomena -- 3.3.1 Bi-version bilingual texts -- 3.3.2 Texts displaying bilingual phenomena -- 3.3.3 Transliterated texts -- 3.4 A model of bilingual texts and community dynamics -- 4 Scripts as indicators of contact -- 4.1 Investigatory framework -- 4.2 Gallo-Greek -- 4.2.1 The circumstances of the initial adoption -- 4.2.2 The significance of the 'décalage' -- 4.2.3 Multiple origins, mechanisms of diffusion and 'strategic uses of literacy'.
    Note: Includes bibliographical references and index
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    Oxford : Oxford University Press
    ISBN: 9780191994685 , 9780198887348
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (378 p.)
    Series Statement: Oxford studies in ancient documents
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 470.940901
    Keywords: To 1500 ; Latin language Colonies ; Language spread Colonies ; Language spread History To 1500 ; Multilingualism ; Language policy ; Ancient history ; Social and cultural history ; Sociolinguistics ; Multilinguisme - Rome ; Latin (Langue) - Rome - Colonies ; Diffusion des langues - Rome - Colonies ; HISTORY ; Social History ; Linguistics ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Language policy ; Language spread ; Latin language ; Multilingualism ; Roman colonies ; Language teaching & learning ; Language ; History ; Rome History Empire, 30 B.C.-476 A.D ; Rome - Histoire - 30 av. J.-C.-476 (Empire) ; Rome (Empire) ; Western Europe ; army, economy, education, law, Latinization, mobility, religion, Roman western provinces, sociolinguistics, status, urbanism
    Abstract: Latinization is a strangely overlooked topic. Historians have noted it has been ‘taken for granted’ and viewed as an unremarkable by-product of ‘Romanization’, despite its central importance for understanding the Roman provincial world, its life and languages. This volume aims to fill the gap in our scholarship, along with its sister volumes, Latinization, Local Languages and Literacies in the Roman West and Languages and Communities in the Late-Roman and Post-Imperial Western Provinces, all outputs of the European Research Council-funded LatinNow project. Experts have been selected to create a multidisciplinary volume with a thematic approach to the vast subject, tackling administration, army, economy, law, mobility, religion (local and imperial religions and Christianity), social status, and urbanism. They situate the phenomena of Latinization, literacy, bi-, and multilingualism within local and broader social developments and draw together materials and arguments that have not before been coordinated in a single volume. The result is a comprehensive guide to the theme, which also offers original and more experimental work. The sociolinguistic, historical, and archaeological contributions reinforce, expand, and sometimes challenge our vision of Latinization and lay the foundations for future explorations
    Note: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (363 p.)
    Keywords: Ancient history ; Social and cultural history ; Sociolinguistics ; early middle ages, Gaul, the Germanies, Iberian Peninsula, later Roman world, Latin, local language, sociolinguistics, western provinces
    Abstract: Languages are central to the creation and expression of identities and cultures, as well as to life itself, yet the linguistic variegation of the later-Roman and post-imperial period in the Roman West is remarkably understudied. A deeper understanding of this important issue is crucial to any reconstruction of the broader story of linguistic continuity and change in Europe and the Mediterranean, as well as to the history of the communities who wrote, read, and spoke Latin and other languages. In spite of intensive study of culture and ethnic identity in late antiquity, language has often been neglected, a neglect encouraged by the disciplinary boundaries between linguists and historians, Romanists, and medievalists. There is no single volume that sets out the main developments, key features, and debates of the later-Roman and post-imperial linguistic environment. The linguistic landscapes of the late-Roman and post-imperial West are difficult to uncover and describe, while attempts to speak across disciplinary divides are challenging. The contributors have tackled this subject by offering detailed coverage of the Iberian Peninsula, North Africa, Gaul, the Germanies, Britain, and Ireland. This volume, the third in the LatinNow series, helps readers to understand better the embeddedness, or not, of Latin, at different social levels and across provinces, to consider (socio)linguistic variegation, bilingualism and multilingualism, and attitudes towards languages, and to confront the complex role of language in the communities, identities, and cultures of the later and post-imperial Roman West
    Note: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...