Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Boca Raton : Taylor & Francis, A CRC title, part of the Taylor & Francis imprint, a member of the Taylor & Franck, Chapman and Hall/CRC
    ISBN: 1439897190 , 9781439897195 , 9781439897201 , 1439897204 , 9781439897188
    Language: English
    Pages: 1 online resource
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Keywords: Machine translating ; Translating and interpreting Data processing ; FOREIGN LANGUAGE STUDY ; Multi-Language Phrasebooks ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Alphabets & Writing Systems ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Grammar & Punctuation ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Linguistics ; General ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Readers ; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Spelling ; Machine translating ; Translating and interpreting ; Data processing ; Electronic books ; Electronic books
    Abstract: List of FiguresList of TablesPrefaceAcknowledgmentsAbout the AuthorIntroductionA Feel for a Modern Approach to Machine Translation: Data-Driven MTMT Approaches: Vauquois TriangleUnderstanding Transfer over the Vauquois TriangleUnderstanding Ascending and Descending TransferLanguage Divergence with Illustration between Hindi and EnglishSyntactic DivergenceLexical-Semantic DivergenceThree Major Paradigms of Machine TranslationMT EvaluationAdequacy and FluencyAutomatic Evaluation of MT OutputSummaryFurther ReadingLearning Bilingual Word MappingsA Combinatorial ArgumentNecessary and Sufficient Con.
    Note: Includes bibliographical references and index. - Print version record
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9789811019098
    Language: English
    Pages: Online-Ressource (XVII, 264 p. 76 illus., 59 illus. in color, online resource)
    Series Statement: SpringerLink
    Series Statement: Bücher
    Series Statement: Springer eBook Collection
    Series Statement: Social Sciences
    Parallel Title: Erscheint auch als The WordNet in Indian languages
    Parallel Title: Printed edition
    Keywords: Computational linguistics ; Languages ; Language and languages ; Language and education ; Linguistics ; Indische Sprachen ; Lexikografie ; Computerlinguistik ; Datenverarbeitung ; Indische Sprachen ; Lexikografie ; Computerlinguistik ; Datenverarbeitung
    Abstract: This contributed volume discusses in detail the process of construction of a WordNet of 18 Indian languages, called “Indradhanush” (rainbow) in Hindi. It delves into the major challenges involved in developing a WordNet in a multilingual country like India, where the information spread across the languages needs utmost care in processing, synchronization and representation. The project has emerged from the need of millions of people to have access to relevant content in their native languages, and it provides a common interface for information sharing and reuse across the Indian languages. The chapters discuss important methods and strategies of language computation, language data processing, lexical selection and management, and language-specific synset collection and representation, which are of utmost value for the development of a WordNet in any language. The volume overall gives a clear picture of how WordNet is developed in Indian languages and how this can be utilized in similar projects for other languages. It includes illustrations, tables, flowcharts, and diagrams for easy comprehension. This volume is of interest to researchers working in the areas of language processing, machine translation, word sense disambiguation, culture studies, language corpus generation, language teaching, dictionary compilation, lexicographic queries, cross-lingual knowledge sharing, e-governance, and many other areas of linguistics and language technology
    Abstract: Chapter 1. IndoWordNet Pushpak Bhattacharyya -- Chapter 2. Insights on Hindi WordNet Coming from the IndoWordNet Laxmi Kashyap, Salil Rajeev Joshi and Pushpak Bhattacharyya -- Chapter 3. Defining Language Specific Synset (LSS) in IndoWorNet: Some Theoretical and Practical Issues Niladri Sekhar Dash -- Chapter 4. Problems in Translating Hindi Synsets into the Bangla WordNet Niladri Sekhar Dash -- Chapter 5. Development of Punjabi WordNet, Bilingual Dictionaries, Lexical Relations Creation and its Challenges R.K. Sharma and Parteek Kumar -- Chapter 6. Insights on the Konkani WordNet Development Process Shilpa N. Desai, Shantaram W. Walawalikar, Ramdas N. Karmali, and Jyoti D. Pawar -- Chapter 7. Malayalam WordNet S. Rajendran and K. P. Soman -- Chapter 8. Creating Marathi WordNet Lata Popale and Pushpak Bhattacharyya -- Chapter 9. Gujarati WordNet: A Profile of the IndoWordNet Brijesh S. Bhatt, C. K. Bhensdadia, Pushpak Bhattacharyya, Dinesh Chauhan and Kirit Patel -- Chapter 10. Issues in the Creation of Synsets in Odia WordNet: A Report Panchanan Mohanty, Ramesh C. Malik and Bhimasena Bhol -- Chapter 11. Building Telugu WordNet using Expansion Approach S. Arulmozi and M.C. Kesava Murty -- Chapter 12. Challenges, Problems and Issues Faced in Language Specific Synset Creation and Linkage in the Kashmiri WordNet Aadil Amin Kak, Farooq Ahmad, Nazima Mehdi, Mansoor Farooq, and Muneera Hakim -- Chapter 13. Language Specific Synsets and Challenges in Synset Linkage in Urdu WordNet Rizwanur Rahman, Mazhar Mehdi Hussain and Niladri Sekhar Dash -- Chapter 14. Sanskrit Wordnet at IITB Malhar Kulkarni -- Chapter 15. Word Sense Disambiguation Using IndoWordNet Sudha Bhingardive and Pushpak Bhattacharyya -- Appendix I: The Team of the IndoWordNet
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...