Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Datasource
Material
Language
Years
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin : Frank & Timme | Berlin :Frank & Timme,
    ISBN: 3-7329-9063-X
    Language: English
    Pages: 1 online resource (387 pages)
    Series Statement: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; v.128
    Series Statement: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
    Parallel Title: Print version: Bernal, María Pilar Castillo Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
    DDC: 306.4494
    Keywords: Linguistic minorities. ; Linguistic minorities Social aspects. ; Buenos Aires; Europe; Colombia; Spain; Audiovisual translation; Community Interpreting; Interpreting; Inclusion; Easy language; Migration; Minorities; Plain English; Translating; Subtitles
    Abstract: Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.
    Description / Table of Contents: Intro -- Introduction -- Introducción -- Part 1: Accessibility / Accesibilidad -- Christiane Maaß, Silvia Hansen-Schirra -- Removing barriers: Accessibility as the Primary Purpose and Main Goal of Translation -- Sergio Hernández Garrido -- Comprensibilidad de formatos multicodales y multimodales para contrarrestar la falta de alfabetización en salud en Colombia -- Cláudia Martins, Cláudia Ferreira -- Accessibility as far as the eye can see: an accessible film festival -- Luz Belenguer Cortés -- La Subtitulación en Vivo y la Audiodescripción en Lenguas Minoritarias: el Caso de la Televisión Autonómica Valenciana À Punt Mèdia -- Maher Tyfour -- The Acoustic Restaging of the City of Munich in the Audio Descriptions of Tatort -- Eleonora Sasso -- Subtitling the Cinema of Inuit Minorities -- Part II: Intralinguistic translation / Traducción intralingüística -- Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra, Ann-Kathrin Habig, Silke Gutermuth -- Translating Subtitles into Easy Language: First considerations and empirical investigations -- LIV BORGHARDT -- The processing of causal clauses in Easy Language - First evidence -- Silvana Deilen -- Visual segmentation of compounds in Easy Language: Does the marking of morpheme boundaries reduce cognitive processing costs? -- Sarah Ahrens -- Easy Language Translations for Second Language Learners - Worthwhile Concept or Didactic Mistake? -- Lucía Navarro-Brotons, Analía Cuadrado-Rey -- El nacimiento de un perfil profesional emergente en España: traductor a lectura fácil intralingüística e interlingüística -- Catalina Jiménez Hurtado, Ana Medina Reguera -- Metodología de la traducción a lectura fácil: retos de investigación.
    Description / Table of Contents: El plain English frente al legalese: hacia un análisis de las dificultades en la traducción de contratos de arrendamiento. El caso de las preposiciones sufijadas y las expresiones (casi) sinónimas -- Part III: Mediation and language ideologies / Mediación e ideologías lingüísticas -- The role of Public Service Interpreting and Translation in the accessibility of public services by migrant populations -- Elena Ruiz Cortés -- Los servicios de traducción: ¿los grandes olvidados en el proceso de integración de la población inmigrante? -- María López Rubio -- Identifying Communication Needs Found by Chinese Patients and Healthcare Professionals in Valencian Sexual and Reproductive Healthcare Centres -- Elena Tomassini, Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio, Christopher Garwood, Alina Andreica, Alina Pelea -- Medical Interpreting in Spain, Italy and Romania: A Comparative Study -- Carmen Valero-Garcés -- Mapping PSIT in the EU. An initiative within the EU EMT Network -- Valeria Hernández García -- Globalización, migración, diversidad lingüística e inglés como lingua franca: el papel del traductor como mediador intercultural -- María del Carmen López Ruiz -- Sobre héroes y villanos en el discurso político y su representación a través de la traducción (EN&gt -- ES) -- Nélida Murguía Cruz -- Ideologías lingüísticas y migración: cursos de español para la comunidad senegalesa en Buenos Aires (2018-2020) -- The authors / Los autores.
    Note: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9789176352311 , 9789176352335 , 9789176352342
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (314 p.)
    Series Statement: Stockholm Studies in Romance Languages
    Keywords: Communication studies ; Discourse analysis ; linguistics ; Media studies ; Political science & theory ; Semantics & pragmatics
    Abstract: The aim of this volume is to identify, explore and compare expressions of populism in the Romance-speaking part of the world. The volume includes studies from different academic disciplines such as discourse analysis, cultural and media studies. Populist discourses are generally characterized by a deep polarization of positions and a disproportionate reliance on accusations. Populist discourses frequently reinforce existing antagonisms and undermine the traditional political argumentative style, based on the factual confrontation of opinions in the public space. Populist leaders often present themselves as the unfettered spokespersons of the people with whom they form a community of “us” in the struggle against “them”. This accords with the strong polarization mentioned earlier. The rise of populist discourses in many countries over the past decades could be due to changes in political communication. The constant and overwhelming dissemination of information in all types of media, the consequent relativization of truth, as well as a less clear political division on a left-right scale, could favor political alternatives based on personality and the highly polarized messages we see today. The question of how to reach voters in today's media buzz is a much bigger question today than it was a few decades ago, and the exposure of faces and comments has increased exponentially, which in itself can promote a certain kind of politicians. In fact, there is a strong emphasis on the leadership of populist movements, which is also a recurring theme in this book, alongside the impact of the new media landscape on political discourses. In this light, some of the recurring themes in the thirteen studies included in the volume are the denunciation – by populist voices – of the corruption of the so-called elites as well as their inability to solve concrete political and economic problems. It is also about the escalation and reinforcement of populist discourses as an expression – an act – of extreme criticism, even hatred, against traditional political leaders. These populist voices are looking for scapegoats and claiming proximity to the people, represented in the discourse as an authentic and uniform group. Other recurring themes are the emphasis on traditional values, national symbols, ethnicity, and nostalgia for a bygone era, which are effective subjects for eliciting feelings and fostering a sense of togetherness. The interplay between some of these issues is explored in more detail in the book. The chapters of the book indeed show to what extent populist discourses introduce a system based on characteristics such as unilaterality, through the designation of a threat and/or a common enemy, and on the strong focus on the rejection of the legitimacy of the adversary
    Note: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin : Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur
    ISBN: 9783732990634
    Language: English
    Pages: 1 online resource
    Series Statement: TRANSÜD Band 128
    Series Statement: TransÜD
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 306.4494
    Keywords: Linguistic minorities ; Linguistic minorities-Social aspects ; Electronic books
    Abstract: Intro -- Introduction -- Introducción -- Part 1: Accessibility / Accesibilidad -- Christiane Maaß, Silvia Hansen-Schirra -- Removing barriers: Accessibility as the Primary Purpose and Main Goal of Translation -- Sergio Hernández Garrido -- Comprensibilidad de formatos multicodales y multimodales para contrarrestar la falta de alfabetización en salud en Colombia -- Cláudia Martins, Cláudia Ferreira -- Accessibility as far as the eye can see: an accessible film festival -- Luz Belenguer Cortés -- La Subtitulación en Vivo y la Audiodescripción en Lenguas Minoritarias: el Caso de la Televisión Autonómica Valenciana À Punt Mèdia -- Maher Tyfour -- The Acoustic Restaging of the City of Munich in the Audio Descriptions of Tatort -- Eleonora Sasso -- Subtitling the Cinema of Inuit Minorities -- Part II: Intralinguistic translation / Traducción intralingüística -- Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra, Ann-Kathrin Habig, Silke Gutermuth -- Translating Subtitles into Easy Language: First considerations and empirical investigations -- LIV BORGHARDT -- The processing of causal clauses in Easy Language - First evidence -- Silvana Deilen -- Visual segmentation of compounds in Easy Language: Does the marking of morpheme boundaries reduce cognitive processing costs? -- Sarah Ahrens -- Easy Language Translations for Second Language Learners - Worthwhile Concept or Didactic Mistake? -- Lucía Navarro-Brotons, Analía Cuadrado-Rey -- El nacimiento de un perfil profesional emergente en España: traductor a lectura fácil intralingüística e interlingüística -- Catalina Jiménez Hurtado, Ana Medina Reguera -- Metodología de la traducción a lectura fácil: retos de investigación.
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    ISBN: 9789176350928 , 9789176350935 , 9789176350942
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (356 p.)
    Series Statement: Stockholm Studies in Romance Languages
    Keywords: Semantics, discourse analysis, etc ; Society & social sciences ; Society & culture: general ; Cultural studies ; Media studies ; Political science & theory
    Abstract: "The authors of this edited volume focus on the emergence of populist discourses, coming from movements or parties from Romance-speaking countries in Europe and in Latin America. By combining linguistics, social and political sciences in a discourse analytical approach, the sixteen papers enlighten the mechanisms behind populist discourses yielding from different socio-cultural and political contexts. The common denominator of the studies is the focus on the discursive and rhetorical characteristics of recently emerged movements of populism in both continents. Investigating expressions of these political movements is highly relevant in today’s society, where the growing number of populist discourses has become a pre-eminent issue, alongside people’s increasing insecurity regarding future political and environmental challenges. The primary audience of this volume are researchers working in the fields of political discourse analysis; however, this book may benefit anybody with interest in language in politics. ******* ‘This volume will be a valuable contribution to the study of populist discourse at the political extremes. It hardly needs to be mentioned that this is one of the most topical issues in political discourse throughout the world today. The specifics of populist discourse are often misunderstood, so I have found this volume enlightening and helpful to increasing my own understanding.’ — Rodney Williamson, University of Ottawa ‘The anthology provides indeed a fine analysis of discourses connected to different socio-cultural and political contexts […] Since it brings together researchers specialized in media and political discourse analysis, it contributes to a large extent to promote a deeper understanding of current political discourses and extremist ideologies.’ — Ana Pano Alamán, University of Bologna"
    Note: English , Spanish; Castilian , French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9783732908578 , 9783732990634
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (387 p.)
    Keywords: Translation & interpretation ; Spain ; Latin America ; Society & culture: general ; Interest age & special interest qualifiers
    Abstract: Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities - whether translation or interpreting - are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies
    Note: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...