Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • 1965-1969  (1)
  • Alaska Description and travel  (1)
  • 1
    Language: English
    Pages: XIV, 358 Seiten , Illustrationen, Karten
    Series Statement: Anthropology of the North: Translations of Russian sources 7
    Series Statement: Anthropology of the North: Translations of Russian sources
    Uniform Title: Putešestvija i issledovanija lejtenanta Lavrentija Zagoskina v russkoj Amerike v 1842-1844 gg.
    Parallel Title: Übersetzung von Zagoskin, Lavrentij Alekseevič, 1808-1890 Putešestvija i issledovanija lejtenanta Lavrentija Zagoskina v russkoj Amerike v 1842-1844 gg.
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 917.98/04/2
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Indianer ; Kolonie ; Indians of North America ; Nordamerika ; Sowjetunion ; Alaska Description and travel ; Soviet Union Colonies ; Alaska ; Yukon Territory ; Nordamerika ; Reisebericht ; Reisebericht ; Nordamerika Nordwest ; Alaska ; Yukon Territory
    Note: Englische Übersetzung der russischen Originalausgabe "Putešestvija i issledovanija lejtenanta Lavrentija Zagoskina v russkoj Amerike v 1842-1844 gg." / editing notes and commentary by M.B. Chernenko, G.A. Agranat, Y.E. Blomkvist, Moscow 1956 , Enthält Artikel von L.A. Zagoskin über Sibirien und das russische Amerika, Seite 77-283 die englische Übersetzung "An account of the Journey made by foot by Lieutenant Lavrentiy Zagoskin through a part of the Russian possessions of America, in the years 1842, 1843, and 1844" der russischen Quelle , Aus dem Vorwort: "This book was translated by Mrs. Penelope Rainey" , 〈〈An〉〉 account of the journey made on foot by Lieutenant Lavrentiy Zagoskin through a part of the Russian possessions in America, in the years 1842, 1843, and 1844
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...