Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    ISBN: 9781760462062
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource
    Keywords: Australian Aboriginal languages ; Reference works
    Abstract: Carl Strehlow’s comparative dictionary manuscript is a unique item of Australian cultural heritage; it is a large collection of circa 7,600 Aranda, 6,800 Loritja (Luritja) and 1,200 Dieri to German entries compiled at the beginning of the twentieth century at the Hermannsburg Mission in central Australia. It is an integral part of Strehlow’s ethnographic work on Aboriginal cultures that his German editor Baron Moritz von Leonhardi published as Die Aranda- und Loritja-Stämme in Zentral-Australien (Strehlow 1907–1920) in Frankfurt. Strehlow and his editor had planned to publish a language study that included this comparative dictionary, but it remained unpublished until now due to a number of complicated historical and personal circumstances of the main characters involved with the dictionary. Strehlow’s linguistic work is historically and anthropologically significant because it probably represents the largest and most comprehensive wordlist of Indigenous languages compiled in Australia during the early stages of contact. It is an important primary source for Luritja and Aranda speakers. Both languages are spoken in homes and taught in schools in central Australia. The reasons for presenting this work as a heritage dictionary—that is, as an exact transcription of the original form of the handwritten manuscript—are to follow the Western Aranda people’s wishes and to maintain its historical authenticity, which will prove to be of great use to both Indigenous people and scholars interested in language
    Note: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Article
    Article
    Show associated volumes/articles
    In:  Oceania 87(2017), 3, Seite 261-281 | volume:87 | year:2017 | number:3 | pages:261-281
    ISSN: 0029-8077
    Language: English
    Edition: Illustrationen
    Titel der Quelle: Oceania
    Publ. der Quelle: Richmond, Victoria : Wiley, 1930
    Angaben zur Quelle: 87(2017), 3, Seite 261-281
    Angaben zur Quelle: volume:87
    Angaben zur Quelle: year:2017
    Angaben zur Quelle: number:3
    Angaben zur Quelle: pages:261-281
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    Canberra : ANU Press
    ISBN: 9781760461324
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (522 pages)
    Series Statement: Monographs in Anthropology
    Parallel Title: Print version Peterson, Nicolas German Ethnography in Australia
    DDC: 305.800994
    Keywords: Ethnology-Australia ; Germans-Australia-History ; Ethnology-Australia ; Germans-Australia-History ; Electronic books
    Abstract: "Abbreviations" -- "Figures and tables" -- "Maps" -- "Plates" -- "Preface and acknowledgements" -- "Orthography" -- "Contributors" -- "Introduction" -- "1. The German-language tradition of ethnography in Australia" -- "2. German-language anthropology traditions around 1900: Their methodological relevance for ethnographers in Australia and beyond" -- "Part I: First encounters" -- "3. Clamor SchuÌrmannâs contribution to the ethnographic record for Eyre Peninsula, South Australia" -- "4. Pulcaracuranie: Losing and finding a cosmic centre with the help of J. G. Reuther and others" -- "5. Looking at some details of Reutherâs work" -- "6. German Moravian missionaries on western Cape York Peninsula and their perception of the local Aboriginal people and languages" -- "Part II: Impact of the Aranda" -- "7. Early ethnographic work at the Hermannsburg Mission in Central Australia, 1877â1910" -- "8. Sigmund Freud, Géza Róheim and the Strehlows: Oedipal tales from Central Australian anthropology" -- "9. Of kinships and othert hings: T. G. H. Strehlow in Central Australia" -- "10. âOnly the best is good enough for eternityâ: Revisiting the ethnography of T. G. H. Strehlow" -- "Part III: Widening the interest" -- "11. The Australianist work of Erhard Eylmann in comparative perspective" -- "12. Herbert Basedow (1881â1933): Surgeon, geologist, naturalist and anthropologist" -- "13. Father Wormsâs contribution to Australian Aboriginal anthropology" -- "14. Historicising culture: Father Ernst Worms and the German anthropological traditions" -- "Part IV: Academic anthropology" -- "15. Doing research in the Kimberley and carrying ideological baggage: A personal journey" -- "16. Tracks and shadows: Some social effects of the 1938 Frobenius Expedition to the northâwest Kimberley
    Abstract: "17. Carl Georg von Brandensteinâs legacy: The past in the present" -- "18. The end of an era: Ronald Berndt and the German ethnographic tradition
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource
    Keywords: Australian Aboriginal languages ; Reference works
    Abstract: Carl Strehlow’s comparative dictionary manuscript is a unique item of Australian cultural heritage; it is a large collection of circa 7,600 Aranda, 6,800 Loritja (Luritja) and 1,200 Dieri to German entries compiled at the beginning of the twentieth century at the Hermannsburg Mission in central Australia. It is an integral part of Strehlow’s ethnographic work on Aboriginal cultures that his German editor Baron Moritz von Leonhardi published as Die Aranda- und Loritja-Stämme in Zentral-Australien (Strehlow 1907–1920) in Frankfurt. Strehlow and his editor had planned to publish a language study that included this comparative dictionary, but it remained unpublished until now due to a number of complicated historical and personal circumstances of the main characters involved with the dictionary. Strehlow’s linguistic work is historically and anthropologically significant because it probably represents the largest and most comprehensive wordlist of Indigenous languages compiled in Australia during the early stages of contact. It is an important primary source for Luritja and Aranda speakers. Both languages are spoken in homes and taught in schools in central Australia. The reasons for presenting this work as a heritage dictionary—that is, as an exact transcription of the original form of the handwritten manuscript—are to follow the Western Aranda people’s wishes and to maintain its historical authenticity, which will prove to be of great use to both Indigenous people and scholars interested in language
    Note: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9781760462062 , 1760462071 , 1760462063 , 1760462071 , 9781760462062 , 9781760462079
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource
    Series Statement: Monographs in anthropology series
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 499.15
    Keywords: Strehlow, C ; Strehlow, C ; English language Dictionaries ; Western Desert languages ; Western Desert languages Dictionaries English ; English language Dictionaries ; Western Arrernte ; German language Dictionaries English ; English language Dictionaries German ; Diyari language Dictionaries English ; Australian languages Dictionaries ; Western Arrernte language Dictionaries English ; English language Dictionaries ; Diyari ; English language ; Western Desert languages ; English language ; German language ; English language ; Diyari language ; Australian languages ; Western Arrernte language ; English language ; Electronic books ; Australian languages ; Diyari language ; English language ; German language ; Strehlow, C ; Western Arrernte language ; Western Desert languages ; Northern Territory ; Dictionaries
    Abstract: Intro; Disclaimer; Abbreviations; Foreword; Preface and acknowledgements; Contributors; 1. A heritage dictionary; 2. Working on the dictionary; 3. Rella nunaka inguia-our old people; 4. The unpublished manuscript; 5. Assessing Carl Strehlow's dictionary as linguistic description: Present value and future potential; 6. The Mission Orthography in Carl Strehlow's dictionary; References; Carl Strehlow's 1909 Comparative Heritage Dictionary; Select index
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Article
    Article
    Show associated volumes/articles
    In:  Oceania 87(2017), 3, Seite 261-281 | volume:87 | year:2017 | number:3 | pages:261-281
    ISSN: 0029-8077
    Language: English
    Edition: Illustrationen
    Titel der Quelle: Oceania
    Publ. der Quelle: Richmond, Victoria : Wiley, 1930
    Angaben zur Quelle: 87(2017), 3, Seite 261-281
    Angaben zur Quelle: volume:87
    Angaben zur Quelle: year:2017
    Angaben zur Quelle: number:3
    Angaben zur Quelle: pages:261-281
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : ANU Press
    ISBN: 9781760461324
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource
    Series Statement: Monographs in Anthropology
    Keywords: Australia ; Social & cultural anthropology, ethnography
    Abstract: The contribution of German ethnography to Australian anthropological scholarship on Aboriginal societies and cultures has been limited, primarily because few people working in the field read German. But it has also been neglected because its humanistic concerns with language, religion and mythology contrasted with the mainstream British social anthropological tradition that prevailed in Australia until the late 1960s. The advent of native title claims, which require drawing on the earliest ethnography for any area, together with an increase in research on rock art of the Kimberley region, has stimulated interest in this German ethnography, as have some recent book translations. Even so, several major bodies of ethnography, such as the 13 volumes on the cultures of northeastern South Australia and the seven volumes on the Aranda of the Alice Springs region, remain inaccessible, along with many ethnographically rich articles and reports in mission archives. In 18 chapters, this book introduces and reviews the significance of this neglected work, much of it by missionaries who first wrote on Australian Aboriginal cultures in the 1840s. Almost all of these German speakers, in particular the missionaries, learnt an Aboriginal language in order to be able to document religious beliefs, mythology and songs as a first step to conversion. As a result, they produced an enormously valuable body of work that will greatly enrich regional ethnographies
    Note: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    Acton, ACT : ANU Press
    ISBN: 9781760461324
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (xxvi, 495 Seiten) , Illustrationen, Karten
    Series Statement: Monographs in anthropology
    Parallel Title: Erscheint auch als
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Auswanderer ; Ethnologie ; Deutsche ; Geschichte ; Kultur ; Deutschland ; Australien ; Australian ; Ethnology / Australia ; Germans / Australia / History ; Ethnology, German ; Australia / Ethnic relations ; Aufsatzsammlung ; Deutsche ; Auswanderer ; Kultur ; Australien ; Ethnologie ; Geschichte ; Australien ; Deutschland
    Abstract: The contribution of German ethnography to Australian anthropological scholarship on Aboriginal societies and cultures has been limited, primarily because few people working in the field read German. But it has also been neglected because its humanistic concerns with language, religion and mythology contrasted with the mainstream British social anthropological tradition that prevailed in Australia until the late 1960s. The advent of native title claims, which require drawing on the earliest ethnography for any area, together with an increase in research on rock art of the Kimberley region, has stimulated interest in this German ethnography, as have some recent book translations. Even so, several major bodies of ethnography, such as the 13 volumes on the cultures of northeastern South Australia and the seven volumes on the Aranda of the Alice Springs region, remain inaccessible, along with many ethnographically rich articles and reports in mission archives. In 18 chapters, this book introduces and reviews the significance of this neglected work, much of it by missionaries who first wrote on Australian Aboriginal cultures in the 1840s. Almost all of these German speakers, in particular the missionaries, learnt an Aboriginal language in order to be able to document religious beliefs, mythology and songs as a first step to conversion. As a result, they produced an enormously valuable body of work that will greatly enrich regional ethnographies
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    ISBN: 9781760461317 , 1760461318
    Language: English
    Pages: xxvi, 495 Seiten
    Series Statement: Monographs in anthropology
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Ethnology ; Germans History ; Ethnology, German ; Australia Ethnic relations ; Aufsatzsammlung ; Australien ; Deutschland ; Ethnologie ; Geschichte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Article
    Article
    In:  German ethnography in Australia [2017], S. 3-27
    Language: English
    Titel der Quelle: German ethnography in Australia
    Angaben zur Quelle: [2017], S. 3-27
    Note: Nicolas Peterson and Anna Kenny
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...