Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 37MB, 00:03:47:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Segen, Segnung ; Ritus / Segnung ; handicraft ; clothing ; custom / estates and professions ; Musikinstrumente ; material culture ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; musical instruments ; Armring ; jewellery / production ; Blasinstrumente ; Kassena ; Flöte ; Elfenbein ; Schlaginstrumente ; Ahnenkult ; Gesellschaft ; ancestor worship ; work ; drum ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; carving ; woodworking ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; rite / benediction ; Kasena ; Handwerk ; percussion instruments ; Burkina Faso ; Kassena ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; animal husbandry ; jewelry ; arts (ethnology) ; sawing ; Schmuck ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Totenkult/Ahnenkult ; musical instruments / aerophone ; labor organisation ; blessing ; Afrika ; Kleidung ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Sägen ; ivory ; bangle ; economy ; Brauchtum / Stände und Berufe ; Musikinstrumente / Membranophone ; Schmuck / Herstellen ; Holzarbeiten ; wind instruments ; benediction ; society ; customs ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Schnitzen ; animal by-products ; Musikinstrumente / Aerophone ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Unter Aufsicht ihres Meisters stellen mehrere Männer im Dorf Tanyanyia einen Armring für junge Frauen her: Von einem Elefantenzahn wird eine Scheibe abgesägt und mit Querbeil und Messer bearbeitet. Zum Schluß wird das fertige Werkstück vom Meister unter Musikbegleitung in feierlicher Prozession zum Ahnenaltar gebracht und dort den Ahnen vorgewiesen.
    Abstract: A slice of an elephant's tooth is sawed off. With hatchet and knife this ivory piece is worked into an arm ring to be worn by a young woman. The finished product is taken to an altar and ceremoniously displayed to the ancestors for their approval.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 53MB, 00:06:12:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; handicraft ; metalwork ; clothing ; material culture ; Gußeisen / Schmieden ; sharpening ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Armring ; jewellery / production ; Technik ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; forger, forging ; Fertigungstechnik ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; carving ; woodworking ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; production engineering ; Burkina Faso ; Schmieden ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; Schleifen ; jewelry ; spanlose Bearbeitung ; Senufo ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Messerherstellung ; Kleidung ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; bangle ; economy ; swarfless machining ; cast iron / welding ; Schmuck / Herstellen ; Holzarbeiten ; Doppelschalengebläse ; Metallarbeiten ; Schweißen ; welding ; Senufo ; Africa ; Schnitzen ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; knife making ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: In Tourni stellt ein Schmied einen Armring mit aufgeschweißtem Mäanderband her. Ein anderer Schmied in Kankalaba schmiedet ein zweischneidiges Messer mit einer polierten scharfen Kante, die parallel zu der Messerschneide liegt. Seine Gehilfen stellen den Holzgriff her. Beide Schmiede benutzen ein aus Lehm gebautes Doppelschalengebläse mit Schaffellmembranen.
    Abstract: Shows the forging of a knife and an iron arm decoration. The knife handle is created later.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 94MB, 00:07:39:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Gauhäuptling ; fighting game ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; Burkina Faso ; Kampfspiel ; Lebenslauf ; Spiele ; musical instruments ; Gottkönigtum ; Kassena ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Kriegstanz ; chieftain ; Feste ; Schlaginstrumente ; death cult, death custom ; dance / men's dance ; leisure activities ; Gesellschaft ; drum ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Scheinkampf ; Gurunsi ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; divine king ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Tanz / Männertanz ; play-fighting ; Kasena ; percussion instruments ; Burkina Faso ; Kassena ; burial ; Tod ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; politics (ethnology) ; Männertanz ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Häuptlingswesen ; Brauchtum / Lebenskreis ; Tanz / Kriegstanz ; chieftaincy ; death / festival in commemoration of the dead ; Musik (Ethnologie) ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Gurunsi ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Afrika ; men's dance ; sham fight ; dance / war dance ; Ritus / Bestattungsriten ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Tanz / Burkina Faso ; Herrschaftsformen ; Musikinstrumente / Membranophone ; Totenfest ; dance / Burkina Faso ; dance (ethnology) ; society ; customs ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; governance types ; tribal chief ; rite / funeral rites ; form of rule ; war dance ; dances according to gender ; feasts
    Abstract: Ausschnitte aus einer mehrere Tage dauernden Totenfeier in Yagoo für drei kurz nacheinander verstorbene Gauhäuptlinge, um ihre Seelen in das Totenreich eingehen zu lassen: Ansprachen, Tanz der Krieger, Scheinkämpfe, Huldigung des neuen Häuptlings, Weihen der Opfertiere (Rinder).
    Abstract: Shows excerpts of the solemn festivities held when three chieftains died shortly after one another. Includes scenes of various cult acts, war dances and mock battles - all memorials to the deceased.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 306MB, 00:05:09:01 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: forestry, silviculture ; house / household effects ; handicraft ; material culture ; Hocker ; Baumfällen ; Ceiba pentandra ; Kulturwissenschaften ; Kapokbaum ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Kassena ; taboret ; Hausrat ; tree felling ; Möbel ; household utensil ; economy ; household articles ; Maß, Messen ; measure, measuring ; furniture ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Ceiba pentandra ; Waldwirtschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; carving ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Africa ; Kasena ; Handwerk ; Forstwirtschaft, Waldwirtschaft ; Schnitzen ; forestry (ethnology) ; Burkina Faso ; kapok ; Kassena ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Zwei Söhne des Schnitzers in Koumbili fällen einen Kapokbaum, indem sie rund um den Baum eine Kerbe schlagen, bis er umfällt. Mit der Spannlänge der Hand werden drei Rohlinge abgemessen und vom Stamm getrennt. In seinem Gehöft bearbeitet der Schnitzer einen der Blöcke mit Querbeil und Axt und haut daraus einen vierbeinigen Frauenhocker.
    Abstract: A tree is felled and a block of wood is cut from its trunk. From this block a four-legged stool is carved by using a home-made ax.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1961)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 225MB, 00:04:25:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: arts (ethnology) ; Tanz / Guinea ; rite of passage ; Guinea ; Brauchtum / Lebenskreis ; Initiationstanz ; Kulturwissenschaften ; rite / initiation ; Initiation ; Lebenslauf ; Afrika ; initiation ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; initiation dance ; Künste (Ethnologie) ; dance / Guinea ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; dance / initiation dance ; Brauchtum / Reifebräuche ; rite / rite of passage ; anlaßbezogene Tänze ; Tanz / Initiationstanz ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Bassari ; Altersklassenverbände ; dance (ethnology) ; society ; cultural studies ; Basari ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Guinea ; customs ; Africa ; course of life ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; Übergangsritus ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; Bassari
    Abstract: Anläßlich der Aufnahme junger Männer in die Altersklasse der Jünglinge finden verschiedene Tänze statt. Die festlich gekleideten Initianden sowie die ebenfalls geschmückten heiratsfähigen Mädchen tanzen, begleitet von Querflöten, in wechselnden Gruppen.
    Abstract: This film shows parts of dances performed during the celebrations held when the young boys reach adolescene. Apart from the dance movements, we are shown the typical, rich clothing and body adornments. The marriageable girls also take part in the dancing, the musical accompaniment for which is provided by a flute, metal leg-rattles, and individual finger-bells.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 70MB, 00:08:11:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: Landwirtschaft ; Grabstock ; manuring ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; agriculture / Burkina Faso ; Düngen ; Grabstockbau ; harvest ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Kassena ; crop growing methods ; tools ; Dreschen ; Pflanzenwelt ; Ackerbau ; Hirse ; cereal crops ; Hackbau ; digging stick cultivation ; sorghum ; Bodenbearbeitung, Be- und Entwässerung ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Roden, Pflügen, Hacken ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; tillage ; flora ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; Kasena ; Burkina Faso ; digging stick ; millet ; Kassena ; terrace cultivation ; ethnology/cultural anthropology ; Terrassenfelder, Terrassierung ; threshing ; threshing stick ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Kulturwissenschaften ; agriculture / agricultural implement ; Afrika ; landwirtschaftliche Geräte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; hoe cultivation ; agricultural equipment ; Dreschholz ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; economy ; Feldbestellung ; Getreide (Ethnologie) ; Africa ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; Ackerbau / Burkina Faso
    Abstract: Umbrechen des Bodens mit Kniestielhacken, Aschendüngung, Arbeit auf Terrassenfeldern, Ausheben der Saatlöcher mit einem Grabstock, Säen von Hirse und Bohnen, Jäten und Häufeln, Ernte von früh- und spätreifenden Hirsesorten: Abhauen der Stengel mit Feldhacken und Kappen der Ähren mit zweischneidigen Messern, Drusch mit Dreschstöcken.
    Abstract: Shows the year-round activities involved in working a millet field. Includes: hoeing the soil at the end of the dry season; preparing the terraced fields; fertilizing with ashes from old millet stalks and with manure from house animals; sowing; weeding during the rainy season; harvesting a type of premature millet; and the major harvesting and threshing at the beginning of the dry season.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 761MB, 00:12:47:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Netze ; Waffen ; handicraft ; Flechten ; material culture ; nets ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Afrika ; plaiting ; Kassena ; straw ; sling ; economy ; fishing (ethnology) ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; game hunters ; Schleuder ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Stroh ; cultural studies ; materielle Kultur ; Fischen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; Kasena ; Handwerk ; basket-weaving ; weapons ; Burkina Faso ; Kassena ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Maschenstoffbildung
    Abstract: Im Dorf Korabiye flechten eine Frau und zwei Männer einen rechteckigen Strohkorb mit farbigen Mustern, einen runden Rutenkorb sowie in Spiralwulsttechnik einen Grasdeckel. Ein Knabe stellt ein Provianttäschchen her, indem er über einen spiralig aufgerollten Grasstrang Schlingen legt und netzartig verknotet; dann entfernt er den Grasstrang. Ein anderer Knabe flicht eine Schleuder und demonstriert die Handhabung.
    Abstract: Shows the plaiting techniques used in creating a number of items: a small rectangular basket, a round basket, a grass and bark plate, a storage container, and a sling for carrying a child. The proper handling of the sling is then demonstrated.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 354MB, 00:05:58:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Waffen ; fighting game ; Musikinstrumente ; material culture ; Tänze nach Geschlecht ; Burkina Faso ; Kampfspiel ; Kampfverhalten ; Spiele ; musical instruments ; Kassena ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Kriegstanz ; Schlaginstrumente ; dance / men's dance ; leisure activities ; Gesellschaft ; drum ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Scheinkampf ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Tanz / Männertanz ; play-fighting ; Kasena ; percussion instruments ; weapons ; Burkina Faso ; Kassena ; ethnology/cultural anthropology ; Männertanz ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; men's dance ; sham fight ; Künste (Ethnologie) ; Tanz / Burkina Faso ; Musikinstrumente / Membranophone ; fighting behaviour ; dance / Burkina Faso ; dance (ethnology) ; society ; Africa ; war dance ; dances according to gender
    Abstract: Es werden Kriegstänze mit gemimten Kampfhandlungen unter Voranschreiten des Kriegsführers und ein Scheinkampf zwischen zwei Kriegerscharen mit je einem Vorkämpfer vorgeführt. Zum Schluß führen zwei mit Bogen, Beil, Schild und Helm bewaffnete Krieger die Kampfesweise beim Einzelkampf vor.
    Abstract: Presents three forms of war dances. The first is performed with invisible weapons and drum accompaniment and is the same dance used before the departure to actual battle and after the victorious return of the soldiers. The second scene is a mock combat between two troops of warriors. At the end of that performance two warriors equipped with bow, hatchet, shield and helmet demonstrate the procedures used in hand-to-hand combat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 67MB, 00:05:30:12 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Orakelhaufen ; musical instruments ; Kassena ; Schlaginstrumente ; noise instruments ; Religion ; Magie ; work ; rattle ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; séance ; religious practices ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Séance ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; divination ; Kasena ; percussion instruments ; diviner ; Musikinstrumente / Idiophone ; Burkina Faso ; Kassena ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Wahrsagen, Wahrsager ; Idiophone ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Zauberhandlung ; labor organisation ; Afrika ; magic act ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; economy ; fortunetelling, fortuneteller ; magische Therapie ; Rassel ; Speichel ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; saliva ; Africa ; Orakel ; oracle ; Divination, Diviner ; Lärminstrumente ; magical therapy ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Im Innenhof eines Gehöftes in Yagoo gibt ein berufsmäßiger Wahrsager für einen alten Sippenvorstand eine Séance. Nachdem der Wahrsager seine Zaubermedizin geschluckt hat, errät er das Anliegen des Fragestellers mit Hilfe der Stocktappenmethode und des Wühlens im Orakelhaufen und gibt entsprechende Ratschläge.
    Abstract: A professional diviner holds a seance for an old clan leader. After having taken his magic medicine he guesses the cause of the questioner by means of the stick tapping method and by raking in the oracle pile he gives his suggestions.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 588MB, 00:10:07:21 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: sculptures ; handicraft ; metalwork ; Lehmverarbeitung ; art ; Plastiken ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; brass ; decoration ; melting ; clay processing ; Kunst ; bellows ; ornamentation ; Encyclopaedia Cinematographica ; Malen ; cultural studies ; Mossi ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Burkina Faso ; painting (ethnology) ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; Rundplastik ; lost-wax casting ; Gelbguß ; arts (ethnology) ; modelling ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Mossi ; Guß in verlorener Form ; Modellieren ; metalworking ; wax ; Künste (Ethnologie) ; economy ; casting with the lost wax method ; casting ; Ornamentieren ; Dekoration ; Metallarbeiten ; Wachs, Wachsgewinnung ; Messing ; Malen, Malerei ; painting ; Schmelzen ; Schlauchgebläse ; molding ; Gießen
    Abstract: In einem Manufaktur-Großbetrieb in Ouagadougou werden kleine Figuren aus Wachs modelliert, mit Lehmbrei ummantelt, getrocknet und an einem offenen Holzfeuer gebrannt, wobei das Wachs ausgeschmolzen wird. Aus verschiedenen Altmetallen stellt man in einem Schmelztiegel über offenem Feuer und mit Hilfe eines Schlauchgebläses die Gußspeise her, die in die Model gefüllt wird. Nach Erkalten werden die Model zerschlagen, die Figuren gereinigt und mit Lackfarben bemalt.
    Abstract: Shows the production of small figures using the lost-wax method. Wax models are shaped and covered with damp clay. After the clay has dried the models are fired, which melts the wax away. Previously smelted metal is poured into the remaining cavity of the mold. After cooling, the form is destroyed and the molded figure is decorated with enamel paint.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...