Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Maaker, Erik de  (28)
  • Baird, Ian G.  (3)
  • Erik de Maaker (Kamera)  (3)
Language
Subjects(RVK)
  • 1
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 4349MB, 01:22:15:22 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2007)
    Keywords: Priester ; Reis, Reisanbau ; rice ; Kulturwissenschaften ; Asia ; calendar ; rice growing ; sacrifices ; Asien ; priest ; Religion ; Fruchtbarkeitsritual ; fertility rite ; cycle of the year ; Ahnenkult ; Laboya ; Opfer ; ancestor worship ; religiöse Praktiken ; ritual ; Kalender ; Jahreszyklus ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; Indonesia ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Laboya liegt an der Südküste Westsumbas (Ostindonesien), einer Insel, die aufgrund ihrer Lage nie von der Hindu-Kultur beeinflusst worden war. Erst zu Beginn des 20. Jhs. wurden Christentum und Islam auf Sumba eingeführt. Noch heute glauben die Einwohner an den Einfluß der Ahnen. Die Lebenden müssen sie nähren und für sie beten, um ihren Segen zu erhalten. Padu und Nyale bilden die beiden Hauptzeremonien im Jahreskreis dieser Ackerbaukultur (Reis, Mais und Maniok). Padu bedeutet "Bitterkeit", der Oktober steht im Zeichen von Padu und Hala (Hitze), läßt Menschen erkranken, Tier und Pflanze darben. Die Padu-Zerermonie dient der Vertreibung dieser Übel, beschwört das lebensspendende Wasser und erneuert die sozialen Beziehungen. Gleichzeitig dient sie der Vorbereitung von Nyale, der Regenzeremonie im Februar, dem Beginn der Reispflanzung. Das Erscheinen der Nyale-Meereswürmer als Vorboten der kommenden schweren Niederschläge bezeugt den Segen der Ahnen. (Forschungsfilmaufnahmen minderer technischer Qualität). Teil 2 der dreiteiligen DVD-Edition.
    Abstract: Laboya is situated on the southern coast of West Sumba (Eastern Indonesia), an island never introduced to Hindu culture. Not until the beginning of the 20th century did Christianity and then Islam reach the Sumbanese. Even nowadays most people say they believe in Marapu, a term referring to their ancestors. It is the task of the living to nourish and pray to ancestral spirits in order to receive their blessings. Padu and Nyale are the two ceremonies marking the annual agricultural cycle (rice, maize and cassava). Padu means bitterness. October is a month of 'bitterness' and 'heat' (hala) causing people to fall ill, and preventing animals and plants from thriving. The Padu ceremony is to get rid of these ills, to let the life-giving water flow again and to renew social bonds. The Padu ritual also serves to prepare the rain rituals of Nyale which take place in February, when the rice planting season is re-opened. During the Nyale rituals the arrival of Nyale seaworms (announcing heavy rainfall) means the ancestral blessing has been given. (Research footage of low technical quality). Part 2 of a threepart DVD edition.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 4337MB, 01:18:15:24 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2007)
    Keywords: Priester ; Reis, Reisanbau ; rice ; Kulturwissenschaften ; Asia ; calendar ; rice growing ; sacrifices ; Asien ; priest ; Religion ; Fruchtbarkeitsritual ; fertility rite ; cycle of the year ; Ahnenkult ; Laboya ; Opfer ; ancestor worship ; religiöse Praktiken ; ritual ; Kalender ; Jahreszyklus ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; Indonesia ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Laboya liegt an der Südküste Westsumbas (Ostindonesien), einer Insel, die aufgrund ihrer Lage nie von der Hindu-Kultur beeinflusst worden war. Erst zu Beginn des 20. Jhs. wurden Christentum und Islam auf Sumba eingeführt. Noch heute glauben die Einwohner an den Einfluß der Ahnen. Die Lebenden müssen sie nähren und für sie beten, um ihren Segen zu erhalten. Padu und Nyale bilden die beiden Hauptzeremonien im Jahreskreis dieser Ackerbaukultur (Reis, Mais und Maniok). Padu bedeutet "Bitterkeit", der Oktober steht im Zeichen von Padu und Hala (Hitze), läßt Menschen erkranken, Tier und Pflanze darben. Die Padu-Zerermonie dient der Vertreibung dieser Übel, beschwört das lebensspendende Wasser und erneuert die sozialen Beziehungen. Gleichzeitig dient sie der Vorbereitung von Nyale, der Regenzeremonie im Februar, dem Beginn der Reispflanzung. Das Erscheinen der Nyale-Meereswürmer als Vorboten der kommenden schweren Niederschläge bezeugt den Segen der Ahnen. (Forschungsfilmaufnahmen minderer technischer Qualität). Teil 3 der dreiteiligen DVD-Edition.
    Abstract: Laboya is situated on the southern coast of West Sumba (Eastern Indonesia), an island never introduced to Hindu culture. Not until the beginning of the 20th century did Christianity and then Islam reach the Sumbanese. Even nowadays most people say they believe in Marapu, a term referring to their ancestors. It is the task of the living to nourish and pray to ancestral spirits in order to receive their blessings. Padu and Nyale are the two ceremonies marking the annual agricultural cycle (rice, maize and cassava). Padu means bitterness. October is a month of 'bitterness' and 'heat' (hala) causing people to fall ill, and preventing animals and plants from thriving. The Padu ceremony is to get rid of these ills, to let the life-giving water flow again and to renew social bonds. The Padu ritual also serves to prepare the rain rituals of Nyale which take place in February, when the rice planting season is re-opened. During the Nyale rituals the arrival of Nyale seaworms (announcing heavy rainfall) means the ancestral blessing has been given. (Research footage of low technical quality). Part 3 of a threepart DVD edition.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 4364MB, 01:58:15:12 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2007)
    Keywords: Priester ; Reis, Reisanbau ; rice ; Kulturwissenschaften ; Asia ; calendar ; rice growing ; sacrifices ; Asien ; priest ; Religion ; Fruchtbarkeitsritual ; fertility rite ; cycle of the year ; Ahnenkult ; Laboya ; Opfer ; ancestor worship ; religiöse Praktiken ; ritual ; Kalender ; Jahreszyklus ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; Indonesia ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Laboya liegt an der Südküste Westsumbas (Ostindonesien), einer Insel, die aufgrund ihrer Lage nie von der Hindu-Kultur beeinflusst worden war. Erst zu Beginn des 20. Jhs. wurden Christentum und Islam auf Sumba eingeführt. Noch heute glauben die Einwohner an den Einfluß der Ahnen. Die Lebenden müssen sie nähren und für sie beten, um ihren Segen zu erhalten. Padu und Nyale bilden die beiden Hauptzeremonien im Jahreskreis dieser Ackerbaukultur (Reis, Mais und Maniok). Padu bedeutet "Bitterkeit", der Oktober steht im Zeichen von Padu und Hala (Hitze), läßt Menschen erkranken, Tier und Pflanze darben. Die Padu-Zerermonie dient der Vertreibung dieser Übel, beschwört das lebensspendende Wasser und erneuert die sozialen Beziehungen. Gleichzeitig dient sie der Vorbereitung von Nyale, der Regenzeremonie im Februar, dem Beginn der Reispflanzung. Das Erscheinen der Nyale-Meereswürmer als Vorboten der kommenden schweren Niederschläge bezeugt den Segen der Ahnen. (Forschungsfilmaufnahmen minderer technischer Qualität). Teil 1 der dreiteiligen DVD-Edition.
    Abstract: Laboya is situated on the southern coast of West Sumba (Eastern Indonesia), an island never introduced to Hindu culture. Not until the beginning of the 20th century did Christianity and then Islam reach the Sumbanese. Even nowadays most people say they believe in Marapu, a term referring to their ancestors. It is the task of the living to nourish and pray to ancestral spirits in order to receive their blessings. Padu and Nyale are the two ceremonies marking the annual agricultural cycle (rice, maize and cassava). Padu means bitterness. October is a month of 'bitterness' and 'heat' (hala) causing people to fall ill, and preventing animals and plants from thriving. The Padu ceremony is to get rid of these ills, to let the life-giving water flow again and to renew social bonds. The Padu ritual also serves to prepare the rain rituals of Nyale which take place in February, when the rice planting season is re-opened. During the Nyale rituals the arrival of Nyale seaworms (announcing heavy rainfall) means the ancestral blessing has been given. (Research footage of low technical quality), Part 1 of a threepart DVD edition.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Article
    Article
    Show associated volumes/articles
    In:  Ritual dynamics and the science of ritual ; Vol. 4: Reflexivity, media, and visuality (2010), Seite 617-634 | year:2010 | pages:617-634
    ISBN: 9783447062046
    Language: English
    Titel der Quelle: Ritual dynamics and the science of ritual ; Vol. 4: Reflexivity, media, and visuality
    Publ. der Quelle: Wiesbaden : Harrassowitz, 2011
    Angaben zur Quelle: (2010), Seite 617-634
    Angaben zur Quelle: year:2010
    Angaben zur Quelle: pages:617-634
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 907837201X , 9789078372011
    Language: English
    Pages: XVII, 248 S. , Ill., Kt. , 1 DVD
    Additional Material: 1 DVD (12 cm)
    Dissertation note: Leiden, Univ., Proefschr., 2006
    Keywords: Hochschulschrift ; Garo ; Totenkult
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: English
    Pages: 3 DVD-Videos (277 Min.)
    Additional Material: 1 Beil. (4 S.)
    Note: Orig.: Niederlande 2007
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Article
    Article
    In:  Reflecting visual ethnography (2006), Seite 103-118 | year:2006 | pages:103-118
    ISBN: 9057891085 , 9057891085
    Language: English
    Titel der Quelle: Reflecting visual ethnography
    Publ. der Quelle: Leiden [u.a.] : CNWS Publ. [u.a.], 2006
    Angaben zur Quelle: (2006), Seite 103-118
    Angaben zur Quelle: year:2006
    Angaben zur Quelle: pages:103-118
    Keywords: Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    ISBN: 9781003132417 , 1003132413 , 9781000484816 , 1000484815 , 9781000484892 , 1000484890
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (ix, 218 Seiten) , Illustrationen (black and white)
    DDC: 306
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    ISBN: 9780367699796
    Language: English
    Pages: xvi, 289 Seiten , Illustrationen, Karten
    Series Statement: Routledge environmental humanities
    Parallel Title: Erscheint auch als Environmental humanities in the new Himalayas
    DDC: 304.2095496
    RVK:
    Keywords: Human ecology ; Ethnoecology ; Traditional ecological knowledge ; Indigenous peoples Social life and customs ; Himalaya Mountains Region Environmental conditions ; Himalaya Mountains Region Civilization ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Himalaja ; Umwelt ; Lokales Wissen
    Abstract: Situating environmental humanities in the new Himalayas : an introduction / Dan Smyer Yü -- Relatedness, trans-species knots, and yak personhood in the Bhutan Highlands / Jelle J.P. Wouters -- Lepcha water view and climate change in Sikkim Himalaya / Charisma K. Lepcha -- Eco-spiritual and economic perceptions in Bhutan's Haa District / Thinley Dema -- Narratives from a fluvial world : poetics of Charland Dwelling in a Neocolonial Assam / Bhagarbi Das -- Painting the genesis of the Lepcha : a world emerging from water spirits / Rongnyoo Lepcha and Mongfing Lepcha -- Muddying the waters : the invention and enclosure of Tibet's wetlands / Ruth Gamble -- Aloof but not abandoned : relationality and the exploitation of the environment in the Garo Hills of India / Erik de Maaker -- Cordyceps, climate change and cosmological imbalance in the Bhutan highlands / Kinley Choki -- Local knowledge of floods and coping strategies in downstream Mahakali River, Nepal / Rashila Deshar, Dibas Shrestha, Sarina Maharjan and Madan Koirala -- Indigenous irrigation system linking people, place and the planet : the practice of jamfwi on the India-Bhutan Borderlands / Anwesha Dutta and Shailendra Yashwant -- Rajaki : an indigenous approach to commoning in Hunza, Pakistan / Zainab Khali -- Transboundary environments, militarization and minoritization : reimagining international relations in the Himalaya from Ladakh, India / Alexander Davis -- Symbiotic indigeneity and commoning in the anthropogenic Himalayas / Dan Smyer Yü -- Conclusion: Indigenous heritages and sacred earth / John Grim.
    Abstract: "Environmental Humanities in the New Himalayas: Symbiotic Indigeneity, Commoning, Sustainability showcases how the eco-geological creativity of the earth is integrally woven into the landforms, cultures, and cosmovisions of modern Himalayan communities. Unique in scope, this book features case studies from Bhutan, Assam, Sikkim, Tibet, Nepal, Pakistan, and Sino-Indian borderlands, many of which are documented by authors from indigenous Himalayan communities. It explores three environmental characteristics of modern Himalayas: the anthropogenic, the indigenous, and the animist. Focusing on the sentient relations of human-, animal-, and spirit-worlds with the earth in different parts of the Himalayas, the authors present the complex meanings of indigeneity, commons, and sustainability in the Anthropocene. In doing so, they show the vital role that indigenous stories and perspectives play in building new regional and planetary environmental ethics for a sustainable future. Drawing on a wide range of expert contributions from the natural sciences, social sciences, and humanist disciplines, this book will be of great interest to students and scholars of environmental humanities, religion and ecology, indigenous knowledge and sustainable development more broadly"--
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    ISBN: 9781000484816
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (ix, 218 Seiten) , Illustrationen, Diagramme
    Parallel Title: Erscheint auch als Grasseni, Cristina, 1971 - Audiovisual and digital ethnography
    DDC: 305.8
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Ethnology ; Ethnology-Technological innovations ; Digital media ; Electronic books ; Einführung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Einführung ; Aufsatzsammlung ; Einführung ; Aufsatzsammlung ; Ethnologie ; Neue Medien ; Bildaufzeichnung ; Schallaufzeichnung
    Abstract: Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright Page -- Table of Contents -- List of figures -- List of contributors -- Chapter 1: Audiovisual and digital ethnography at Leiden -- The nature of this book: A practical and theoretical guide -- The content of this book -- Notes -- References -- Chapter 2: Learning to see -- Learning to see in the field -- Anthropologies of vision -- Learning to see is "enskilment" -- Learning to see is a social activity -- The phenomenology of enskilment in maritime carpentry -- Learning to see 'evidence' -- Learning to see is situated sensing -- Conclusion -- Acknowledgement -- Notes -- References -- Chapter 3: Sonic Ethnography -- Introduction -- A (very) brief history of sonic ethnography -- Sonic ethnography as ontological poetics -- Microphones, recorders and how to operate them -- Exercises in listening and recording -- The poetics of editing -- Conclusion -- Notes -- Bibliography -- Mediagraphy -- Chapter 4: Graphic anthropology: a foundation for multimodality -- Introduction: graphophobia -- Homo scribens, a monomodal existence -- The multimodality of grapho -- Graphic methodologies: thinking, seeing, doing -- Putting drawing into practice -- Graphic scholarship -- Unthinkable -- Notes -- References -- Chapter 5: Dialoguing events: An audiovisual toolkit for extended participatory observation -- Exploring the unknown -- The funeral of Nangseng: confusion, clarity and contradiction -- Multiple observations, multiple interpretations -- Engaging, participating, learning in Garo Hills -- Dialoguing events -- A toolkit for extended participatory observation -- Conclusions: co-creating ethnographic interpretations -- Notes -- References -- Chapter 6: Observational cinema as process, skill and method -- Introduction -- Writing ethnography vis-à-vis audiovisual ethnography -- Ways of knowing.
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...